INTEGRA-Migrants’ integrating kit-basic language for dealing  with financial matters

SUMMARY

The Integra Project is co-financed by the European Commission within the Lifelong Learning Programme, Grundtvig Multilateral projects action (reference no. 510258-LLP-1-2010-1-LT-GRUNDTVIG-GMP).

In today’s global knowledge society and with ever increasing mobility, migrants face many challenges before they can settle and feel part of a new community. Two major challenges, which affect many new arrivals, are lack of language skills and lack of basic knowledge on financial matters. Analysis of recent arrivals within the partner countries indicates that a great variety of needs exists from different groups of migrants originating from within and from outside of the EU. Taking these variations into account, this project will address specific groups of migrants in partner countries analysing their needs in terms of basic local language knowledge in relation to financial matters, financial terminology, basic financial documentation as well as specifics of financial systems in partner countries in order to fulfil everyday needs.

The 2010 strategic priorities addressed by the project include:

– partnership addressing the issue of adult education/learning and improving the flexibility of education/learning provision, particularly in relation to disadvantaged groups.

–  partnerships addressing the issue of adult training methodology through introducing “good practices” in the field of adult training.

The target groups are:

–   migrants originating from within and from outside of the EU.

– social partners, education institutes and other support organisations to migrant communities.

The project will impact on:

– migrant communities members, which will be using the Kit developed during the project and the web portal for their everyday needs and will be trained by the trainers-representatives from migrant communities, equipped with the methodology to educate wider range of migrants.

– migrants, who do not belong to migrant communities involved in the project, will be able to use the web portal and Kit for their self-learning of basic language on financial matters.

– general public, who will use the Kit and web portal materials as an in-formal way of learning.

– educational institutes, would use project materials as a non-formal way of teaching.

The aim of the project is to work together with social partners such as migrant communities and financial institutes to create a Europe wide network of relevant institutes in order to reach migrants in partner countries to improve their integration into local society by providing them with opportunities to gain language skills on basic financial matters.

Specific Objectives:

– to analyse their needs in terms of basic local language knowledge in relation to financial matters, financial terminology, basic financial documentation as well as specifics of financial systems in partner countries in order to fulfil everyday needs.

– to compare good practice used for introducing basic local language on financial matters and basic country specific financial operations in old EU member states (members before 2004) as well as in new EU member states (joined EU in 2004 and later).

– to collect materials for the development of an essential Kit for migrants, which will consist of financial terminology,  financial glossary and guide with main information on financial institutes or information sources in partner countries’ and migrants’ languages corresponding to migrant needs.

– to organise and implement trainings together with language professionals and financial experts to representatives of migrant communities in order to cascade that training to ultimate beneficiaries-migrants of the partner countries.

– to collect materials to create and develop an active web portal with the support and direct involvement of social partners.

OUTCOMES:

– A European network of qualified trainers from migrant communities able to continue delivering the skills to final beneficiaries on financial issues in partner counties’ local languages. This network is designed to be self-perpetuating via cascaded training and will continue to grow.

– The developed training methodologies on how to deliver this knowledge to final beneficiaries will empower those trained to do further training and work in this area.

–  The developed Useful Kit of financial terminology, financial glossary and a guide with information on financial institutes or financial information sources in partner countries’, migrants’ languages and English as a lingua franca. The Kit will be down loadable from the web site and available on CD, so target groups will be able to continue the training and using the resources after the project.

–  Created constantly updated long-time after project is over active webportal integrating all the useful financial information, on line trainings, contact information and networks data in partner countries languages for migrants and wider general public, administrated with the support and direct involvement of social partners will be one of the main dissemination, sustainability and valorisation means at different levels.

–  The partners will keep in regular contact with network members via newsletters to disseminate within their communities.

Website of the projectwww.integra-project.eu

PARTNERSHIP

Soros International House (Lithuania) – coordinator

DIAN Training and Management Activities (Greece)

Dialoge language institute (Germany)

Instituto de Formacion y Estudios Sociales (Spain)

Milli Egitim Müdürlügü-Diyarbakir (Turkey)

Smashing Times Theatre Company (Ireland)

Pressure Line (Netherland)

EuroEd Foundation (Romania)

DHE Solutions Ltd (United Kingdom)

Academy of Humanities and Economics in Lodz (Poland)

International House Minsk (Belarus)